Siget in der Wart, Kriegerdenkmal
Das Kriegerdenkmal befindet sich in der Kirchenstraße in Siget in der Wart.
Das Soldatendenkmal in der Mitte des Dorfes besteht aus 4 Elementen: Statue einer trauernden Frau: Die Inschrift lautet: "Ez a föld, amelyen annyiszor apáid vére folyt" ("Dies ist das Land, auf dem das Blut deines Vaters so oft geflossen ist". Die weiteren Inschriften der restlichen Säulen lauten: A világháború höseire megémlékezésül emelte a békére vágyó szigeti köszég az urnak 1965 évében - Községi elöljáróság. Az igazság felmagasztalja a nemzetet, a bun pedig gyalázatára van a népeknek. Boldogok a békességre igyekezok, mert ok az isten fiainak mondatnak.
Übersetzung: 1. - Inschrift: "Zum Gedenken an die Helden des Weltkrieges wurde 1965 vom Herrn das nach Frieden sehnende Inseldorf errichtet". 2. - Liste derer, die im Ersten Weltkrieg gefallen sind + "Die Wahrheit erhöht die Nation, und die Sünde ist eine Schande" 3. A II. Liste derer, die im Weltkrieg gefallen sind + "Gesegnet sind diejenigen, die Frieden suchen, denn sie sind die Söhne Gottes." (Übersetzt mit Google!).
Die Namen der Gefallenen und Vermissten im 1. Weltkrieg lauten: IMREK Kálmán, PATHY Ferenz, PATHY János, PLANK Josef, TALLIÁN Lajos, ZARKA Lajos und ZARKA Péter.
Die Namen der Gefallenen und Vermissten im 2. Weltkrieg lauten: BOGÁD Pál, IMREK Jenö vermisst, IMREK Kálmán vermisst, IMREK Lajos vermisst, IMREK Miháli, PATHY Imre, PATHY Lajos vermisst, PULAY László, ROTH József, ULREICH Rudolf und ZARKA Géza
Das Soldatendenkmal in der Mitte des Dorfes besteht aus 4 Elementen: Statue einer trauernden Frau: Die Inschrift lautet: "Ez a föld, amelyen annyiszor apáid vére folyt" ("Dies ist das Land, auf dem das Blut deines Vaters so oft geflossen ist". Die weiteren Inschriften der restlichen Säulen lauten: A világháború höseire megémlékezésül emelte a békére vágyó szigeti köszég az urnak 1965 évében - Községi elöljáróság. Az igazság felmagasztalja a nemzetet, a bun pedig gyalázatára van a népeknek. Boldogok a békességre igyekezok, mert ok az isten fiainak mondatnak.
Übersetzung: 1. - Inschrift: "Zum Gedenken an die Helden des Weltkrieges wurde 1965 vom Herrn das nach Frieden sehnende Inseldorf errichtet". 2. - Liste derer, die im Ersten Weltkrieg gefallen sind + "Die Wahrheit erhöht die Nation, und die Sünde ist eine Schande" 3. A II. Liste derer, die im Weltkrieg gefallen sind + "Gesegnet sind diejenigen, die Frieden suchen, denn sie sind die Söhne Gottes." (Übersetzt mit Google!).
Die Namen der Gefallenen und Vermissten im 1. Weltkrieg lauten: IMREK Kálmán, PATHY Ferenz, PATHY János, PLANK Josef, TALLIÁN Lajos, ZARKA Lajos und ZARKA Péter.
Die Namen der Gefallenen und Vermissten im 2. Weltkrieg lauten: BOGÁD Pál, IMREK Jenö vermisst, IMREK Kálmán vermisst, IMREK Lajos vermisst, IMREK Miháli, PATHY Imre, PATHY Lajos vermisst, PULAY László, ROTH József, ULREICH Rudolf und ZARKA Géza
Disclaimer
Danke, dass Sie unsere Webseite ausgewählt haben. Wir freuen uns, Sie hier zu haben und möchten unser Wissen mit Ihnen teilen. Sie können uns gerne zu verschiedenen Themen unter der Email office@nikles.net schreiben. Wir antworten in der Regel innerhalb eines Tages.
Die meisten Bilddateien sind aus eigener Quelle und können auf Anfrage kostenlos für eigene Webseiten verwendet werden. Auf Wunsch auch in höherer Auflösung.
Kontakt
Bevorzugte Kontaktaufnahme ist Email.
Email:
office@nikles.net
Website:
www.nikles.net
Günter Nikles,
Josef Reichl-Straße 17a/7,
A-7540 Güssing
Österreich